Страница: 3 из 3 <-- предыдущая следующая --> | Перейти на страницу: |
Номер вопроса | Вариант ответа | Балл за ответ |
1 | 2 | 3 |
|
Сумма баллов |
Таблица 13
Оценочная шкала к тесту на макиавеллизм.
Вариант ответа | Балл за ответ |
полностью не согласен скорее не согласен согласен на 50 % скорее согласен полностью согласен | 1 2 3 4 5 |
Выберите предпочтительный вариант ответа на приведенные ниже вопросы:
Лучший способ управлять людьми – говорить им то, что они хотят слышать.
Давая поручение, не надо объяснять реальные причины, а надо предлагать более весомые искусственные причины.
Доверяясь кому-то, Вы навлекаете на себя опасность.
Двигаться вперед трудно без срезания углов.
Безопасно считать, что люди склонны к пороку, который все равно когда-нибудь проявится.
Предпринимая действия, не обязательно иметь полную уверенность в моральном праве.
Неправда может быть оправдана результатом.
Люди с большей легкостью забывают о смерти родственников, чем о потере своей собственности.
Люди не будут работать, если их не заставить.
Основная часть людей в основе не добра и эгоистична.
Сумма40 баллов и более- "у Вас нет лишних эмоций, Вы
хладнокровны и решительны"
Сумма30-40 баллов- "держитесь своих принципов"
Суммадо 30 баллов- Вы хороший парень, но
управлять Вам будет трудно" (8).
Деловая игра №5
"Слалом"
Продолжительность игры: 2 часа.
I. Цель игры.
Основная цель игровой деятельности – это оперативное принятие управленческих решений руководителем.
II. Техническая подготовка.
Предварительно для проведения деловой игры необходимо подготовить:
идентификаторы участников игры (в 2-х экземплярах);
жетоны произвольной формы (6-8 штук );
папки с деловыми бумагами для подчиненных; заявление рабочего цеха;
таблицы наблюдений по форме таблицы 14;
часы или секундомер;
карандаш.
III. Участники игры и их функции.
Руководитель (Начальник цеха)спешит на совещание к генеральному директору, все участники которого уже собрались и ждут его. По пути к кабинету директора Начальника цеха постоянно останавливают сотрудники или "просители", обращаясь с различными "сверхнеотложными" делами, которые ему приходится решать буквально "на бегу". Руководитель может оперативно решить вопрос (в этом случае он получает жетон от своего собеседника) либо "отмахнуться" от просьбы (в этом случае он жетон не получает). Время, отпущенное на всю дистанцию, 5 минут. Чем больше будет набрано жетонов, тем выше рейтинг руководителя.
Студент-практикант –играет роль первого "препятствия" в предстоящем слаломе, интересуется, на каком рабочем месте ему проходить производственную практику и кто будет его курировать из специалистов - "производственников".
Сотрудник планово-диспетчерского отдела цехапросит подписать бумагу (например, отчет о выполнении плана). Долго ищет необходимые листы в папке для бумаг, постоянно извиняется за свою несобранность и настаивает на подписи начальника цеха.
Молодой мастер участкаобращается к начальнику цеха с конкретными вопросами (например, по поводу прогула одного из рабочих; простоя оборудования и нехватки рабочих-ремонтников; возврата с последующего участка бракованных деталей) и ожидает помощи в выборе наиболее правильного варианта решения этих проблем.
Рабочий цехапросит предоставить ему отгул за свой счет на несколько дней, ссылаясь на семейные проблемы, представляет заявление на подпись.
Кладовщик цеха,также как и мастер участка, обращается к начальнику цеха с проблемами и ждет немедленного их решения (например, кладовщик может поинтересоваться сроками предстоящей инвентаризации на складе; обсудить проблему обеспечения рабочих цеха специальным инструментом и т.д.).
Сотрудник отдела МТО завода.Целью его разговора с начальником цеха является получение необходимой информации о потенциальном поставщике какого-либо сырья, топлива, материального ресурса, полуфабриката, узла и т.д. Беседа носит неформальный характер.
Журналистиз местной газеты получил задание подготовить репортаж об одном из старейших работников предприятия- Ветеране Труда Иванове П.А. ,который много лет работает в этом цехе (возможный вариант-журналист хочет взять интервью у начальника цеха, сделать его фотографию и т.д.). Журналист очень энергичный, словоохотлив, немного навязчив.
IV.Порядок проведения деловой игры.
Распределить роли между студентами группы, ознакомить их с заданием.
Студенты, выполняющие роль "препятствий", должны , во-первых, добиться того, чтобы их вопрос (просьба) был полностью выслушан и оперативно решен начальником цеха; во-вторых, чтобы диалог между ними и начальником цеха продолжался как можно дольше.
В том случае, если конкретный вопрос оперативно разрешен, начальник цеха получит жетон по окончании диалога.
Студенты, выполняющие функции наблюдателей, следят за ходом игры и заполняют следующую таблицу 14.
Деловая игра №7
"Национальные стили ведения деловых
переговоров"
Продолжительность игры 2 часа.
I.Цель игры.
Основная цель игровой деятельности - ознакомиться с национальными стилями ведения деловых переговоров: какие методы ведения переговоров используются представителями разных стран; какое влияние на исход переговоров оказывают те или иные черты характера, присущие нации; как следует вести себя партнерам во время переговоров.
II.Техническая подготовка
Предварительно для проведения игры необходимо подготовить:
карточки, содержащие характерные черты национальных стилей, например, английского, немецкого, французского, китайского, японского, корейского, российского, арабского и других (9);
справочную информацию о ценах на различные товары, необходимую для ведения деловых переговоров;
часы или секундомер.
III. Участники игры и их функции
Студенты группы разбиваются по парам. Каждый из студентов выбирает один из национальных стилей ведения деловых переговоров путем жеребьевки. Затем студентам дается время (10-15 минут), в течении которого они готовятся, используя карточки, лекционный материал и информацию о товарах, являющихся предметом обсуждения на переговорах.
В ходе проведения деловых переговоров каждый из студентов пары выполняет активную роль, остальные выступают в роли наблюдателей.
Ведущий преподаватель корректирует при необходимости ход игры и устанавливает очередность пар.
IV. Порядок проведения деловой игры
Ведущий преподаватель знакомит студентов с целью и содержанием деловой игры, проводит жеребьевку, определяет продолжительность подготовки к заданию и выполнения самого задания (5-7 минут).
В задачу студентов входит проведение переговоров, в процессе которых каждый из участников должен использовать роль коммерсанта (бизнесмена) какой-либо страны, придерживаясь особенностей заданного стиля.
В течении 5-7 минут студенты, участвующие в переговорах, должны прийти к взаимовыгодному соглашению, обсудив предварительно цену поставляемого товара, размер закупаемой партии, возможные скидки, послепродажный сервис и т.д. Инициатором переговоров выступает один из студентов пары. Он же предлагает свой товар.
Остальные студенты группы в роли наблюдателей следят за ходом переговоров, определяют национальную принадлежность того или иного стиля и используемые методы ведения деловых переговоров (позиционного торга или принципиальных переговоров).
V. Подведение итогов деловой игры.
По окончании каждого тура деловой игры ведущий преподаватель анализирует ход игры с точки зрения соответствия стратегии и тактики ведения переговоров каждого участника заданному национальному стилю.
Вместе со студентами группы выявляются наиболее характерные черты, присущие представителям конкретной нации, и вырабатывается оптимальная "поведенческая" стратегия его контрагента в процессе деловых переговоров (устно).
В заключении студентам можно предложить ответить на вопросы следующего теста "Способность вести переговоры". Студенты дают ответы на 16 вопросов и заполняют таблицу 18. Оценочная шкала приводится в таблице 19.
Таблица 18
Итоговая таблица к тесту"Способность вести переговоры"
Номервопроса | Вариант ответа | Балл за ответ |
1 | 2 | 3 |
1 2 : : 16 | | |
Сумма баллов | | |
Вариант ответа | Балл за ответ |
1 | 2 |
"НЕТ" на вопросы№№ 1,2,3,4,6,7,9, 14,15,16 "ДА" на вопросы№№ 5,8,10,11,12,13 | Один балл за каждый ответ правильный ____"____ |
Рассмотрим приведенные ниже вопросы "да" и "нет".
Бывает ли, что Вас удивляет реакция людей, с которыми Вы сталкиваетесь первый раз?
Стремитесь ли Вы договорить фразу, начатую собеседником?
Часто ли Вы жалуетесь, что Вам не дают всего необходимого для успешной работы?
Возражаете ли Вы, когда критикуют Ваш коллектив?
Способны ли Вы предвидеть, чем будете заниматься в ближайшие 6 месяцев?
Стараетесь ли Вы скрыть собственное мнение при обсуждении проблемы с незнакомыми людьми?
Считаете ли Вы, что в переговорах кто-то всегда проигрывает?
Говорят ли о Вас, что Вы упорны?
Считаете ли Вы, что запрашивать на переговорах надо вдвое больше того, что необходимо?
Трудно ли Вам скрыть свое настроение?
Считаете ли Вы, что возражать необходимо по всем пунктам, если Ваше мнение другое?
Неприятна ли Вам смена деятельности?
Занимаете ли Вы должность Вам соответствующую?
Допустимо ли пользоваться слабостями других?
Легко ли Вы убеждаете других?
Готовитесь ли Вы к деловым встречам?
Сумма баллов 0-5 – Вас нецелесообразно привлекать для
переговоров.
Сумма баллов 6-11 –Вас можно привлекать к переговорам,
но под контролем.
Сумма баллов 12-16 -Вы способны вести переговоры.
Заключение
Переход к рыночной экономике ставит перед руководителями всех звеньев и уровней, перед предприятиями различных видов собственности и форм хозяйственной деятельности принципиально новые задачи:
требуется четкое представление о возможностях и особенностях функционирования современных форм хозяйствования: акционерных обществ, коммерческих банков, бирж, страховых компаний и т.д.;
сочетание различных форм собственности и новых источников финансирования дает возможность создания гибких моделей хозяйственного управления с выбором разнообразных вариантов деятельности и путей развития;
становление рынка предполагает освоение философии и методов маркетинга, в том числе формирования рыночной стратегии, сегментации рынка, определения ассортиментной политики, организации товаропроводящей сети, формирования спроса, развития рекламы и т.д.;
перестройка финансово-кредитной системы и формирование рынка ценных бумаг требуют соответствующих знаний и правил деятельности в этой сфере;
эффективное развитие невозможно без четкого понимания новой налоговой системы;
в условиях рынка следует по-новому строить отношения с собственным персоналом, партнерами, конкурентами, внешним окружением;
реорганизация механизма внешнеэкономической деятельности требует понимания оптимальных черт управленческой культуры зарубежных партнеров, овладение навыками деловых переговоров, создание гибких совместно хозяйствующих объектов и проведения взаимовыгодных коммерческих сделок.
В условиях рынка нашим управляющим должны быть присущи такие качества как предприимчивость, самостоятельность, высокая квалификация, способность находить нестандартные решения. В обобщенном виде качества, необходимые менеджеру (модель менеджера) отражены на рисунке 3 (12 ). Реализация этих качеств объективно требует хорошей экономической подготовки и глубоких знаний в области научного управления. Этими проблемами и занимается менеджмент.
Менеджмент следует рассматривать как особый вид управления, необходимый экономически самостоятельному объекту в рыночной экономике и представляющий собой систему гибкого предприимчивого руководства, способного своевременно перестраиваться, чутко реагировать на конъюнктуру рынка, условия конкурентной борьбы и социальные факторы развития.
Предлагаемое учебное пособие может быть полезно при подготовке студентов – будущих менеджеров.
Рис. 3
Литература.
Абчук В.А. Директорский "хлеб": Занимательно об управлении. – Л.: Лениздат, 1991. – 208с.
Быченко Ю.Г. , Красильников О.Ю. Деловые игры в школе бизнеса. – Саратов: СГУ, 1992. –135с.
Вудкок М., Фрэнсис Д. Раскрепощенный менеджер. Для руководителя–практика: Пер. с англ. –М.: "Дело", 1991. –320с.
Геронимус Ю.В. Игра, модель, экономика. –М.: "Знание", 1989. –208с.
Глухов В.В. Основы менеджмента. Учебно-справочное пособие. –Санкт-Петербург: "Специальная литература", 1995. –326с.
Грейсон Дж. К. мл., О’Делл К. Американский менеджмент на пороге XXI века: пер. с англ./ Авт. предисл. Б.З. Мильнер. –М.: Экономика, 1991. –319с.
Зайверт Л. Ваше время – в Ваших руках: (Советы руководителям, как эффективно использовать рабочее время) : Пер. с нем. / Авт. предисл. В.М. Шепель. –М.: Экономика, 1991. –232с.
Кроссворды для руководителя. Практические советы руководителю./ Сост. И.В. Липсиц. –М.: "Дело", 1992. –191с.
Кузин Ф.А. Делайте бизнес красиво. Этические и социально-психологические основы бизнеса.–М.: ИНФРА –М. 1995. –288 с.
Мартынов С.Д. Профессионалы в управлении. –Л.: Лениздат, 1991. – 144 с.
Словарь-справочник: Рыночная экономика: понятие, термины, механизмы рыночной экономики. Кн. 1,2/А.А. Зайцев, Ю.Г. Одегов, В.Г. Одегов, Г.П. Елисеев, В.С. Бабий. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1991.
Сульповар Л.Б., Маннапов Р.Г. Менеджмент : наука и искусство управления бизнесом. Учебно-практическое пособие. – Тольятти: "Современник", 1992. – 144 с.
Толковый словарь по управлению. – М.: Издательство "Алекс", 1994. – 252 с.
Это должен знать каждый предприниматель. Словарь. – Саратов: "Литера II", 1992. – 240 с.
Введение | |
Из истории деловых игр | |
Деловая игра №1 | "Менеджер как субъект управления" | |
Деловая игра №2 | "Испорченный телефон" | |
Деловая игра №3 | "Невербальные средства общения" | |
Деловая игра №4 | "Аргументация" | |
Деловая игра №5 | "Слалом" | |
Деловая игра №6 | "Разведка" | |
Деловая игра №7 | "Национальные стили ведения деловых переговоров" | |
Заключение | |
Литература | |
Под уровнем игры подразумевается пара участников со смежными номерами, например, уровень "0-1" означает передачу инструкции от ассистента преподавателя к капитану команды; уровень "1-2"- от капитана команды второму участнику и т.д.
разносторонние
Страница: 3 из 3 <-- предыдущая следующая --> | Перейти на страницу: |
© 2007 ReferatBar.RU - Главная | Карта сайта | Справка |