РефератБар.ру: | Главная | Карта сайта | Справка
Межбанковские расчеты. Реферат.

Разделы: Банковское дело | Заказать реферат, диплом

Полнотекстовый поиск:




     Страница: 3 из 7
     <-- предыдущая следующая -->

Перейти на страницу:
скачать реферат | 1 2 3 4 5 6 7 






После отправки платежных поручений в международную сеть СВИФТ происходит автоматическая распечатка копий отправленных сообщений. Работник отдела СВИФТ проверяет соответствие суммы, валюты, наименования банка-корреспондента в копии отправленного сообщения, данным, содержащимся в входящем платежном поручении учреждения банка.
Работник отдела СВИФТ в случае обнаружения ошибки в отправленном сообщении незамедлительно информирует начальника отдела СВИФТ и начальника управления международных расчетов для принятия мер к исправлению допущенной ошибки.
Работник отдела СВИФТ после осуществления контрольных функций передает входящее платежное поручение учреждения банка, копию отправленного сообщения и второй экземпляр мемориального ордера в отдел счетов “Лоро” для формирования мемориальных документов дня.

Банковские переводы на счета
Министерствафинансов и Национального
банка Республики Беларусь.

Банковские переводы на счета Министерства финансов Республики Беларусь, осуществляются на основании поручений клиентов через счета Национального банка Республики Беларусь, открытые в ОАО “Белвнешэкономбанк”, в разрезе видов валют.
Для осуществления перевода учреждение банка направляет в банк по системе “Клиент-Банк” платежное поручение с набранными латинскими символами в формате МТ-100 с отметкой “VEB” в первых позициях поля 20.
Работник отдела СВИФТ проверяет документ в виде электронного файла, поступившего от учреждения банка по системе “Клиент – банк” на предмет правильного заполнения формата МТ –100 и передает в отдел по учету счетов “Лоро” для исполнения. При этом учреждению банка по системе “Клиент – банк” поступает сообщение:
“Принято банком” .
В случае, если при проверке в платежном поручении обнаружены ошибки, учреждению банка по системе “Клиент – банк” направляется сообщение:
“Принято – отказано в исполнении” с обязательным указанием причины отказа.
Работник отдела счетов “Лоро” распечатывает платежное поручение, проверят МТ-100 на предмет заполнения всех реквизитов необходимых для осуществления банковского перевода согласно инструкции.
В случае неправильного заполнения платежного поручения в формате
МТ-100, работник отдела счетов “Лоро” по системе “Клиент – банк” направляет учреждению банка сообщение об отказе в исполнении банковского перевода:
“Отказано в исполнении” с обязательным указанием причины отказа.
В случае перечисления иностранной валюты для последующего зачисления на счет финансовых органов эквивалента в белорусских рублях, в 59 поле указывается счет финансового органа, куда будут перечисляться белорусские рубли, с указанием банка и МФО банка, в котором обслуживается данный финансовый орган.
В поле 70 необходимо дополнительно указывать сумму рублевого эквивалента валютных средств по официальному курсу Национального Банка Республики Беларусь на дату списания средств со счета клиента, дату списания средств со счета клиента.
После проверки правильности заполнения всех полей, работник отдела счетов “Лоро” проверяет сальдо субкорреспондентского счета учреждения банка отправившего перевод. При наличии необходимых средств на субкорреспондентском счете учреждения банка, ответственным исполнителем отдела проставляется на электронном документе корреспонденция счетов и на сумму платежа осуществляются бухгалтерские проводки.
После совершения бухгалтерской проводки, на платежном документе проставляется штамп и подпись ответственного исполнителя отдела счетов “Лоро” и передается сообщение учреждению банка об исполнении перевода
“Проведено банком”. Платежное поручение в формате МТ-100 переходит в состояние “Проведено” и автоматически передается в отдел СВИФТ для формирования в пачки и передачи по электронному каналу связи “Pienet” в ОАО “Белвнешэкономбанк”.
При исполнении банковского перевода по поручению клиента ОПЕРУ центрального аппарата банка, до момента оформления платежного поручения в формате МТ – 100, работник ОПЕРУ представляет платежное поручение клиента в отдел по учету счетов “Ностро” для подтверждения сальдо счета в ОАО “Белвнешэкономбанк” и для дальнейшего исполнения платежа передает документ по электронному каналу в отдел СВИФТ.

Банковские переводы в иностранной
валюте на корреспондентские счета “Лоро” банков-
резидентов открытые в ОАО “Белвнешэкономбанк”
Банковские переводы в иностранной валюте на корреспондентские счета “Лоро” банков-резидентов, открытые в ОАО “Белвнешэкономбанк”, осуществляются на основании платежных поручений клиентов X-банка через счет “Ностро” в ОАО “Белвнешэкономбанк”.
Для осуществления перевода учреждение банка направляет в банк по системе “Клиент-Банк” платежное поручение с набранными латинскими символами в формате МТ-100 с отметкой “
VEB ” в первых позициях поля 20.
Работник отдела по учету счетов “Лоро”, приняв документ по системе “Клиент-банк”, проверяет правильность заполнения всех полей,согласно инструкции.
После проверки правильности заполнения всех полей, работник отдела счетов “Лоро” проверяет сальдо счета учреждения банка отправившего перевод. При наличии средств на субкорреспондентском счете, ответственный исполнитель отдела “Лоро” проставляет на электронном документе корреспонденцию счетов и осуществляет бухгалтерские проводки.
Исполнение банковского перевода по поручению клиента ОПЕРУ центрального аппарата банка на корреспондентские счета “Лоро” банков-резидентов, открытые в ОАО “Белвнешэкономбанк” осуществляется в соответствии с инструкцией.
Банковские переводы на корреспондентские счета
“Лоро” банков-резидентов, открытые в X- банке.
Банковские переводы на корреспондентские счета “Лоро” уполномоченных банков, открытые в банке, осуществляются на основании платежных поручений клиентов.
Учреждение банка, ОПЕРУ направляет в банк платежное поручение в формате МТ-100 с отметкой “X”в первых позициях поля 20 по системе “Клиент-банк”. Порядок приема и обработки документов осуществляется в соответствии с инструкцией.
Работник отдела по учету счетов “Лоро”, приняв документ по системе “Клиент-банк”, проверяет правильность заполнения всех полей, согласно инструкции.
Для осуществления расчетов через корреспондентские счета “Лоро” по системе Xдокумент МТ-100 заполняется латинским шрифтом.
Для расчетов через корреспондентские счета “Лоро” открытые в X-банке, не имеющих электронной системы платежей X, платежное поручение заполняется на русском языке.. (Список счетов банков-корреспондентов с указанием формата платежных поручений обеспечивается департаментом международных и межбанковских расчетов ).
После проверки правильности заполнения всех полей, ответственный исполнитель отдела по учету счетов “Лоро” проверяет наличие средств на субкорреспондентском счете филиала, расписывает на электронном документе корреспонденцию счетов и совершает бухгалтерские проводки,в соответствии c инструкцией.
После совершения бухгалтерских проводок ответственный исполнитель отдела счетов “Лоро” вводит свифт-код банка-корреспондента, дату валютирования и дает сообщение учреждениям банка
“Проведено банком”.
Проведенные банковские переводы программным путем поступают в отдел СВИФТ управления международных расчетов. Отдел СВИФТ формирует платежные поручения в пачки и отправляет в банки-корреспонденты по одному из каналов связи: СВИФТ, Телекс, или по электронному каналу связи “Pinet”.
Выписки по “Лоро” счетам банков - корреспондентов формируются автоматически и передаются отделом СВИФТ до 11-00 следующего банковского дня.
Передача приложений по кредитованию и дебетованию счета осуществляется ответственным исполнителем отдела счетов “ЛОРО” в течение банковского дня, либо на следующий банковский день по каналам связи, или через курьеров в соответствии с условиями, определенными соглашениями об установлении корреспондентских отношений .
Ежемесячно осуществляется начисление процентов по корреспондентским счетам банков-резидентов, открытых в X-банке. В случае, когда расчетный период не совпадает с отчетным, осуществляется наращивание процентных расходов по корреспондентским счетам банков-резидентов. В последний день месяца после завершения расчетов с банками-резидентами, осуществляется наращивание процентных расходов в соответствии с соглашениями , заключенными с банками-корреспондентами. Отражение данной операции в бухгалтерском учете осуществляется ответственным исполнителем ОПЕРУ на основании мемориального ордера N 0401540101, подготовленного отделом счетов “Лоро”. Перечисление начисленных процентов по корреспондентским счетам банков-резидентов осуществляется в сроки, установленные соглашениями с банками-корреспондентами.
Отделом по учету счетов “Лоро” ведется контроль за подтверждением банками-корреспондентами остатков на корреспондентских счетах, открытых в X-банке по соглашениям с банками.
Осуществление собственных платежей банка
При осуществлении банковского перевода, опосредующего собственные платежи центрального аппарата банка, структурное подразделение банка, инициирующеее банковский перевод оформляет платежное поручение на перевод средств в двух экземплярах. Платежное поручение должно содержать все необходимые реквизиты, в зависимости от трассы прохождения платежа. Первый экземпляр платежного поручения подписывается лицами, уполномоченными Председателем Правления и главным бухгалтером. Предоставление такого права оформляется распоряжением (доверенностью), в котором указывается по каким операциям предоставляется право первой и второй подписи конкретным лицам. Платежное поручение представляется в ОПЕРУ для осуществления бухгалтерских проводок.
Первый экземпляр платежного поручения помещается в документы дня, второй с отметкой ответственного исполнителя ОПЕРУ, подтверждающей совершение бухгалтерских проводок передается в департамент международных и межбанковских расчетов для совершения банковского перевода.
Принятие платежного поручения к исполнению, работник департамента международных и межбанковских расчетов подтверждает проставлением подписи на первом экземпляре платежного поручения, регистрирует документ в “Журнале исходящих документов”, осуществляет набор информации в формате МТ –100.
Кредитовые банковские
переводы в пользу бенефициара
Осуществление международных и внутренних банковских переводов из-за границы через счета “Ностро” X-банка в пользу бенефициара Республики Беларусь, происходит путем кредитования счета “Ностро” на суммы платежей, указанных в платежных поручениях.
Платежные поручения банков-корреспондентов поступают в центральный аппарат банка по системе СВИФТ, по телексу или по почте.
Телетрансмиссионные платежные поручения (кредитовые авизо) должны быть снабжены тестирующими ключами. Платежные поручения, полученные по почте или доставленные курьером, должны быть подписаны уполномоченными должностными лицами банка плательщика .
Работник отдела СВИФТ принимает и регистрирует выписки по счету и кредитовые авизо в “Журнале регистрации входящей корреспонденции”, проставляет штамп “В отдел “Ностро”, подписывает и в рабочем порядке передает в отдел по учету счетов “Ностро”.
Ответственный исполнитель отдела по учету счетов “Ностро”, получив выписку /формат FM-950 940/ по счету и платежные поручения в формате FM-100,103,910, проверяет наличие валютного покрытия в выписке по счету на сумму указанную в платежном поручении, соответствие вида валюты и даты валютирования кредитового авизо с данными в выписке по счету.
Платежное поручение в формате FM-100 проверяется ответственным исполнителем отдела по учету счетов “Ностро” в соответствии с инстукцией
Зачисление банком-получателем средств в пользу бенефициара производится в соответствии с номером счета, указанным в платежном поручении банка-корреспондента, а также в соответствии с указанной в данном платежном поручении банка-корреспондента датой валютирования.
При поступлении кредитового авизо банка-корреспондента до наступления даты валютирования, указанной в нем, банк-получатель вправе зачислить денежные средства на счет бенефициара или на счет по учету средств на временной основе на основании письма получателя средств и резолюции заместителя Председателя Правления курирующего данное направление деятельности.
Для оформления зачисления банком-получателем по платежному поручению банка-корреспондента средств в пользу бенефициара используется распечатанное телетрансмиссионное платежное поручение (кредитовое авизо), на котором проставляется корреспонденция счетов, подписи исполнителя и контролирующего работника и штампа ответственного исполнителя. Первый экземпляр кредитового авизо помещается в документы дня, копия с подписью ответственного исполнителя и штампом направляется бенефициару.

Учреждение банка обслуживающее бенефициара, при получении выписки по субкорреспондентскому счету, зачисляет средства на счет клиента согласно реквизитов, указанных в кредитовом авизо.
При поступлении платежного поручения (кредитового авизо) банка-корреспондента в учреждение банка, в котором указан номер счета, не соответствующий номерам счетов, открытых клиентам, зачисление производится в соответствии с наименованием клиента / если наименование указано точно/, указанном в платежном поручении банка-корреспондента.
При зачислении поступившей в пользу бенефициара иностранной валюты, отличной от валюты его счета, банк-получатель вправе произвести конверсию поступившей суммы, если это предусмотрено договором между банком-получателем и бенефициаром.
При поступлении валютных средств через корреспондентские счета банка для клиентов Республики Беларусь, обслуживающихся в банках республики и не имеющих счетов “Лоро” в X-банке, расчеты осуществляются через корсчета “Ностро” X-банка, открытые в уполномоченных банках на территории Республики Беларусь.
При поступлении валютных переводов по операциям с чеками, аккредитивами, гарантиями, межбанковскими кредитами и депозитами, векселями, ценными бумагами, пластиковым картам и др. Структурные подразделения, непосредственно осуществляющие соответствующую операцию, готовят мемориальный ордер 0401540101 с подписью директора соответствующего департамента, начальника самостоятельного управления и ответственного исполнителя, содержащие корреспонденцию счетов, сумму платежа, вид валюты, назначение платежа. На основании полученного мемориального ордера, ответственный исполнитель отдела счетов “Ностро” совершает бухгалтерскую проводку согласно указанной корреспонденции, проставляет штамп ответственного исполнителя, документ подписывается ответственным исполнителем и контролирующим работником, которым предоставлено право подписи распоряжением по центральному аппарату банка. По инкассации валюты, ОПЕРУ предоставляется распоряжение за подписью Председателя Правления банка, опись валютных ценностей, где указаны суммы инкассируемой валюты и сумма валюты, сдаваемой на инкассо, описи денежных билетов, высылаемых на инкассо. При поступлении средств на корреспондентский счет банка в инобанке, банк-корреспондент высылает телексное сообщение с указанием процентов комиссии. На основании вышеперечисленных документов, ответственный исполнитель отдела счетов “Ностро”производит зачисление проинкассированных средств. На сумму удержанных инобанком комиссий после проверки правильности их удержания, работник отдела счетов “Ностро” предоставляет копии всех необходимых документов (выписку инобанка, распоряжение на вывоз валюты, оригинал сообщения “Рейтер-диллиг” на заключение сделки по инкассации валюты с инобанком ) в ОПЕРУ для отражения удержанных комиссий в бухгалтерском учете по соответствующим счетам, определенное инструкцией.
В соответствии с “Положением о принципе наращивания доходов и расходов банками Республики Беларусь” N 38.5., утвержденным Советом директоров Национального Банка Республики Беларусь 02.12.1999 все процентные доходы и расходы банка отражаются в том периоде, к которому они относятся, независимо от сроков наступления выплаты процентов.
Ежедневно, ответственными исполнителями отдела счетов “Ностро” выбираются из балансов банков-корреспондентов остатки по счетам, на основании остатков и средних процентных ставок работники Управления корреспондентских отношений рассчитывают проценты к получению по корреспондентским счетам X-банка. В последний день месяца ответственным исполнителем отдела счетов “Ностро” наращенные проценты к получению по корреспондентским счетам в других банках, срок платежа по которым еще не наступил, отражаются в учете в текущем отчетном периоде.
При получении начисленных процентов по остаткам на корреспондентских счетах банка в банках стран СНГ, специалист отдела счетов “Ностро”, проверяет за какой период начислены проценты по остаткам и какой процент налога удержан в бюджет государства банка-корреспондента. После проверки, на платежном поручении проставляется корреспонденция счетов и ответственным исполнителем отдела счетов “Ностро” совершается бухгалтерская проводка на 100% суммы процентов.
На сумму налога, готовится мемориальный ордер 0401540101 за подписью начальника управления по учету корсчетов банка, директора департамента международных и межбанковских расчетов и курирующего заместителя Председателя Правления банка. К мемориальному ордеру подкладываются копии платежных поручений со штампом и подписью контролирующего работника и ответственного исполнителя управления по учету корсчетов и передается для отражения суммы налога в бухгалтерском учете, в ОПЕРУцентрального аппарата банка.
В случае, если в платежном поручении на кредитование или дебетование счета “Ностро” недостаточно реквизитов для зачисления средств в пользу клиентов учреждений банка или клиентов ОПЕРУ центрального аппарата банка, либо вообще счет кредитован или дебетован без каких-либо сообщений, не позднее следующего банковского дня, ответственный исполнитель разрабатывает корреспондентский счет со счетом 6301,6302 “До выяснения” – для юридических лиц, или с промежуточным счетом 3819 – для физических лиц.
Все суммы, зачисленные на счета “До выяснения” и промежуточный счет регистрируются в Журнале учета сумм по счетам 6301,6302,3819. Контроль за ведением Журнала возлагается на начальника управления по учету корсчетов банка. На следующий банковский день журнал со всеми полученными приложениями передается в отдел платежей для проведения расследования. Первый запрос в банк-корреспондент, кредитовавший или дебетовавший сумму без приложения, либо с неполными, неточными реквизитами, направляется не позднее следующего банковского дня. В случае неполучения ответов от банков-корреспондентов в течение 5 рабочих дней, в банк-корреспондент направляется повторный запрос.
Если в течение одного месяца после зачисления сумм на счет 6302 уполномоченный банк не может выяснить их принадлежность, данная сумма возвращается отправителю. При невозможности выплатить средства со счета 3819 в течении шести месяцев после получения платежного поручения банка-корреспондента, в связи с неявкой получателя средств, средства переводятся банком-получателем а банк-отправитель для возврата плательщику.
По истечении сроков нахождения сумм на счетах 6301,6302,3819 Управление международных расчетов направляет в банк-корреспондент сообщение с разрешением на дебетование счета на невыясненную сумму. Разрешение на дебетование счета подписывается начальником управления по учету корсчетов банка и начальником управления международных расчетов.
При дебетовании счета “Ностро” банком-корреспондентом без приложения или при отсутствии необходимых реквизитов в полученном документе для отражения суммы в балансе банка, суммы учитываются на счете 6301 “До выяснения”. При получении сообщения из банка-корреспондента, поясняющего назначение дебетования счета, документ с уточнениями /формат 199,195/ переводится на русский язык, подписывается ответственным исполнителем и начальником управления международных расчетов и передается ответственному исполнителю отдела счетов “Ностро” для отражения операций по соответствующим счетам баланса банка.
Исполнение международных и внутренних банковских переводов банками-корреспондентами происходит путем дебетования счета “Ностро” на сумму, указанную в платежном поручении.
Ответственный исполнитель отдела счетов “Ностро” осуществляет ежедневный контроль за списанием денежных средств с корреспондентских счетов. После получения от банков-корреспондентов выписок о списании средств банка по счетам “Ностро”, работник отдела счетов “Ностро” проверяет наличие средств на транзитномсчете 1814, после чего
списывает в корреспонденции с корреспондентским счетом 150Х.
В случае, если в течении двух банковских дней , следующих за днем проведения операций, не получено подтверждение от банка-корреспондента о списании с корсчета отправленных платежных поручений, работниками отдела по учету счетов “Ностро”, в рабочем порядке об этом сообщается в управление международных расчетов для выяснения причины неисполнения платежных поручений.
Работник отдела платежей запрашивает банк-корреспондент о причинах неисполнения платежного поручения путем направления в банк-корреспондент сообщения в формате СВИФТ МТ-199,МТ-195,МТ-299,МТ-295 и дополнительно, в необходимых случаях, связывается по телефону.
После получения сообщения по каналу СВИФТ(телексу) из банка-корреспондента, содержащего причину неисполнения платежного поручения, работник отдела платежей информирует по электронной почте, системе “Клиент-банк” или телефону учреждение банка .
На основании сообщения учреждения банка ( о внесении изменений в первоначальные платежные инструкции или об аннулировании данного платежного поручения) работник отдела платежей готовит сообщение в банк-корреспондент в формате СВИФТ, соответствующем характеру операции ( МТ-192, МТ-196, МТ-199, МТ-296, МТ-299).
При дебетовании счета “Ностро” на сумму комиссий за исполнение переводов банка и комиссий за обслуживание счета, работником отдела счетов “Ностро” составляется мемориальный ордер 0401540101, который удостоверяется подписями директора департамента международных и межбанковских расчетов и курирующим заместителем Председателя Правления и передается в ОПЕРУ для отражения операции в бухгалтерском учете. К мемориальному ордеру подкладываются приложения с полной расшифровкой сущности совершенной операции, удостоверенной подписями ответственного исполнителя и контролирующего работника. Работник ОПЕРУ на основании полученного мемориального ордера N0401540101с приложениями, совершает бухгалтерские проводки, определенные инструкцией.
После отражения по счетам баланса банка всех валютных поступлений и списаний по корреспондентскому счету, работник отдела счетов “Ностро” проверяет ежедневно соответствие остатков средств по выпискам банков-корреспондентов с остатками по соответствующим лицевым счетам.
Вывод : Банковский перевод –это расчетный документ установленной формы, содержащий распоряжение владельца счета обслуживающему егобанку о списании указанной суммы с его счета и перечислении ее на счет получателя средств. Оно может использоваться для самого широкого круга расчетных операций, таких как расчеты за товары и услуги, оплата товарных векселей, авансовые платежи, предварительная оплата, расчеты по разного рода операциям нетоварного характера.

2.3КЛИРИНГОВЫЕ РАСЧЕТЫ

Клиринговый режим предусматривает взаимный зачет потоков платежей и поступлений с отражением на счете только сальдовых оборотов. В настоящее время в практике организации централизованных межбанковских расчетов в Республике Беларусь встречаются оба варианта.
Модернизация системы межбанковских расчетов в республике проводилась в несколько этапов. Ее существенное реформирование в соответствии с потребностями рыночной экономики началось в 1966 г. начиная с этого периода стало характерным осуществление всех централизованных расчетов в клиринговом режиме. Для этого в Белорусском межбанковском расчетном центре (БМРЦ) каждому коммерческому банку открывались специальные счета, которые фунциклировали только на протяжении одного операционного дня. Для обеспечения возможности осуществления расчетов на специальные счета в начале каждогооперационного дня с корреспондентского счета банка перечислялись средства. Размеры перечисляемых средств определялись самим банком. По результатам клиринга в конце операционного дня остаток средств переводился на корреспондентский счет банка, а специальный счет закрывался.
Подобный порядок расчетов не исключал возможности образования овердрафта по корреспондентскому счету в результате превышения объемов исходящих из банка платежей над поступлениями.
Схема организации централизованных расчетов в клиринговом режиме, характерном для начального этапа реформирования системы межбанковских расчетов в республике, представлена на рис. 2.
Национальный банк
корсчет корсчет корсчет
банка Абанка Б банка В
обработанная информация
БМРЦ
Специальные счета
коммерческих банков
А Б В
Платежные сообщения
Банк А банк Б банк В
Начиная с 1998 г. в республике стал внедряться новый порядок организации централизованных корреспондентскихрасчетов. Новая система межбанковских расчетов предусматривает разделение всех межбанковских платежей на крупные и срочные платежи и прочие платежи (несрочные и мелкие).
Межбанковские расчеты по крупным и срочным платежам осуществляются в системе валовых расчетов в режиме реального времени через систему BISS – Белорусскую межбанковскую систему расчетов, функционирующую на принципах RTGS(расчеты на валовой основе в реальном режиме времени).
Участникамисистемы BISSявляются Национальный банк Республики Беларусь, коммерческие банки, небанковские финансово-кредитные организации. Функции оператора этой системы выполняет Белорусский межбанковский расчетный центр.
Межбанковские расчеты по прочим денежным переводам осуществляются в клиринговой системе на чистой основе.



     Страница: 3 из 7
     <-- предыдущая следующая -->

Перейти на страницу:
скачать реферат | 1 2 3 4 5 6 7 

© 2007 ReferatBar.RU - Главная | Карта сайта | Справка